Après 25 années de protestations pacifiques

A Sa Majesté le Roi Mohammed VI du Maroc L’Ambassade du Maroc à Bruxelles Les institutions de défense des droits humains Les représentants de l’Union européenne Après 25 années de protestations pacifiques, nos voix restent ignorées. Les Rifains de la diaspora ont manifesté, écrit, et supplié pour obtenir justice—mais le régime marocain ne répond que par le silence et la répression. Aujourd’hui, nos frères et sœurs du mouvement Hirak Rif subissent des grèves de la faim et des mauvais traitements dans les prisons marocaines. Des prisonniers politiques comme Nasser Zefzafi sont condamnés à des peines injustes, tandis que la mémoire des martyrs—Mouhcine Fikri, les cinq brûlés dans la Banque Chaâbi—hante notre conscience collective. Nous déclarons : Que la justice marocaine est révoltante. Que l’occupation et l’oppression du Rif sont insupportables. Que le moment est venu d’intensifier notre lutte. Nous affirmons notre droit légitime à l’indépendance de la République du Rif. Ce n’est pas un cri de vengeance, mais une exigence de dignité, de libération des innocents, et de restauration de notre humanité. Nous remercions l’Union européenne et le gouvernement belge pour leur soutien et leur compréhension. Mais nous demandons plus que de la sympathie—nous demandons des actes. Signé, Richard B Azzouz, et Les victimes persécutées de l’injustice et de la tyrannie brutale Diaspora Rifaine, Août 2025

Comments

Popular posts from this blog

ميثاق وهيكلة لجنة تحرير النشطاء

The Corrupt French Justice, and the ex-Colonies' Subjects.

Azzouz by the AI.